21 décembre 2011

Gens de Dublin de James Joyce

Gens de Dublin, qui constitue une excellente introduction à l'œuvre de James Joyce, est, par lui-même, un des livres les plus importants de la littérature d'imagination en langue anglaise publiés depuis 1900.
C'est ainsi que Valery Larbaud conclue la préface qui ouvre l'édition originale française de Gens de Dublin, recueils de quinze nouvelles publié en 1914 (pour l'édition originale anglaise). James Joyce y dresse les portraits de gens qui ont en commun de vivre dans la capitale irlandaise, où l'auteur est d'ailleurs né. Nous sommes bien loin du folklore. A la manière d'un clinicien, James Joyce décrit le quotidien de ses personnages, aborde des thématiques variées (la famille, l'alcoolisme, la politique, la religion). La plus connue de ces nouvelles est sans doute "The Dead" (Le mort) immortalisée en 1987 par le film de John Huston. Nous sommes en 1904, le 6 janvier. Comme tous les ans, les sœurs Kate et Julia Morkan et leur nièce Mary reçoivent leurs proches et amis pour célébrer l’Épiphanie. Parmi eux se trouvent Gabriel Conroy, le neveu des sœurs Morkan, et sa femme Gretta. Au gré de poèmes gaëliques, de chants, de danses et de plats qui se succèdent, les convives entretiennent des conversations de salon et commencent à évoquer les chers disparus, célèbres ou inconnus.

Extrait :


Actuellement, la librairie Loliée propose : 
  • JOYCE (James). Gens de Dublin. Traduit de l'anglais par Yva Fernandez, Hélène du Pasquier, Jacques-Paul Reynaud. Préface de Valery Larbaud. Paris, Plon, collection d'auteurs étrangers, 1926, in-12, broché, emboîtage. Édition originale de la traduction française.