Parmi les fondateurs du mouvement Dada de Berlin, Raoul Hausmann (1886-1971), originaire de Vienne, est un des signataires du premier manifeste. Son art, qualifié de dégénéré par l'Allemagne nazie qu'il fuiera pour s'installer en France, est d'abord expérimental. Hausmann construit une poésie constituée de sons et d'onomatopés, qu'il théorise dans le texte "Optophonétique" (paru dans la revue "MA" en 1922). Il est un des premiers à pratiquer l'art du collage, mêlant textes, fragments prélevés dans la presse, dessins et photographies. Installé à Limoges en 1944, Hausmann y restera jsuqu'à la fin des ses jours.
Paru en 1970, Sensorialité excentrique est le dernier livre publié par Hausmann de son vivant. L'ouvrage présente deux textes majeurs : la reprise d'"Optophonétique" et donc "Sensorialité excentrique" : essai dans lequel le dadaïste porte un regard des plus pessimistes sur la civilisation moderne. Il s'en prend à l'homosapiens qui a inventé la dictature capitaliste et restreint nos connaissances à un niveau purement matérialiste. Violente critique du progrès, cet essai utopique espère l'avènement d'un homme nouveau muni d’une “sensorialité excentrique”, d’une énergie mentale transcendant les limites du corps et de l’esprit.
L'ouvrage est illustré par Jefim Golyscheff (1897-1970), peintre et compositeur ukrainien installé à Berlin en 1909. Ami de Raoul Hausmann dès le tout début du Dadaïsme, il prendra ses distances avec le mouvement en 1922 pour se rapprocher du Bauhaus. Forcé lui aussi de fuir l'Allemagne nazie, il s'installe en Espagne puis au Brézil. Il revient en France dans les années 60.
Actuellement, la librairie Loliée propose :
- [GOLYSCHEFF (Jefim)] – HAUSMANN (Raoul). Sensorialité excentrique 1968.69 précédée de Optophonétique 1922. Cambridge, Blackmoor Head Press, collection « OU » 1970, in-4 en feuilles, chemise cartonnée illustrée rouge, emboîtage noir orné sur le premier plat d'un collage formé du portrait photographique de l'auteur de son nom et du numéro de l'exemplaire. Édition en partie originale. Texte bilingue. Version anglaise traduite par Jean Chopin. Tirage à 440 exemplaires, celui-ci un des 40 premiers sur papier « Hayle » signés par l'auteur et contenant 2 sérigraphies originales numérotées et signées par Jefim Golyscheff.